В някакъв момент това беше най-познатата песен в България, разпространена под кодовото название "Нума-нума-ей" и популярна с това, че вътре я има репликата "Че съм войник". Всъщност парчето се казва Dragostea din tei, което означава "Любов под липите". Само Берое...
Нооооса, нооооса... Какво носиш бе?! Така горе-долу протичаха разговорите за тази песен, когато беше на върха на популярността си. Парчето на Мишел Тело се казва "Ai Se Eu Te Pego". Песента е с елементарен, леко перверзен текст, но умее да се набива в главата още след първото слушане.
Не, тази песен НЕ се казва "Земля в илюминаторе". Казва се "Трава у дома" и е химнът на руската космонавтика.
Това е още един горещ латино хит, който можете да запеете още след първото слушане. Много е вероятно първото (и още по-вероятно – единственото), което запомните от парчето, да е припевът - "Че-че-ре-ре-че...". Истинско име? Balada Boa. Причината? Въпреки че никъде не се споменава конкретно, най-вероятно името може да бъде съотнесено към части от анатомията.
На английски тази песен е известна като "I get knocked down", а хора над определена възраст сигурно я знаят и като "И после уиски пих, и после водка пих..." в изпълнение на НЛО. Истинско име и групата-изпълнител – непроизнесими.
Любим припев от началото на 90-те години на миналия век, който всеки можеше да запее още с първите ноти от мелодията. Къде е уловката? Песента реално не се казва "What's going on", a малко по-краткото "What's Up". Не можем да обвиняваме объркалите се...
Има голяма вероятност да харесвате тази мелодична песен на Били Джоел и има още по-голяма вероятност да бъркате името й. За "River of Dreams" често се смята, че името й е "In the middle of the night".
Тази песен се явяваше нещо като саундтрака на световното по футбол през 1998-а. Тогава Рики Мартин беше на върха на славата си, а футболни фенове, латино фенове и фенове на певеца припяваха заедно. "Go, go, go, ale, ale, ale...". Всъщност - "La Copa de la Vida", Купата на живота.
Песента от 1979-а не се казва "Take a look at my girlfriend...", а "Breakfast in America" - реплика, която не се споменава и за момент в текста. Ако не сте я слушали и си я пуснете от любопитство, ще се сетите и за ремикса й на Gym Class Heroes. Който отново не се казва "Take a look at my girlfriend”, a "Cupid's Chokehold".
За феновете на бандата бъркането на точно това име може би е престъпление. В действителност мнозина, които не са чак толкова запознати с творчеството на RHCP си мислят, че парчето се казва "Take me to the place I love" или "The city of angels".