Турски, гръцки и арабски названия на 220 географски обекта на територията на община Варна да бъдат сменени с български, съобщи в. "Труд". Списъкът с новите имена е бил предложен от работна група съветници на заседание на местния парламент.
Инициативата е подета от ВМРО и съветникът Костадин Костадинов, а в края на март е създадена работна група от представители на ГЕРБ, "Нова сила", БСП, ВМРО. Преди ден те предлагат списък с прекръстените местности от землищата на селата Каменар, Тополи, Звездица, Константиново, кв. Виница, Галата, Аспарухово, Владиславово, както и имена на седем селищни образувания.
Ментешето, например, носещо името на град в Анадола, от който по време на турското робство дервиши са се преселили в тукашната местност и са обитавали древен храм, ще стане Сборяново, защото открай време там правят събора си жителите на кв. "Владиславово", пише авторът на публикацията Розалина Димитрова.
Кочмар (в буквален превод - място, където се събират овцете) се предлага да бъде Княз Борис, тъй като там Карел и Херман Шкорпил са открили една от най-ранните християнски базилики, в която се предполага, че е погребан княз Борис.
Джанавара, където преди векове е имало генуезка крепост (откъдето идва името - Дженуа, Джена), ще бъде прекръстена на Шкорпилово, защото терените там дълго са проучвани от братята Шкорпил.
Имената на други местности ще бъдат преведени буквално - Акчелар ще стане Белица, Балъм дере - Дъбов дол (вместо буквалното Жълъдов дол), Сотира (Спасител) в Морската градина - Спасово.
Интересни предложения има и за други местности - любимото на нудистите Паша дере (долът на пашата, султана), например, трябва да се казва Царски залив, Караач (бряст) - Брястово, Яйла (пасище) - Поляната, курортната местност Кабакум - Големия пясък (мекия или многото пясък).
Дебатите на сесията минали относително спокойно - предложения имаше за запазване на имената на Джанавара и Кабакум, тъй като в първата местност имало останки от ранно християнска църква - факт, отбелязан в много чужди исторически източници.
Новото име на Кабакум пък щяло да обърква туристите. На финала списъкът бе принципно приет, като забележки и промени ще бъдат приемани до следващата сесия, на която новите имена ще бъдат утвърдени и ще започне въвеждането им.
Промени в личните карти на хората, живеещи в прекръстените местности, няма да се налага, тъй като те се отразяват само при смяна имената на улици, коментира Костадин Костадинов.