"Изказването ми е извадено от контекста и в него няма никаква „руска агресия", беше просто шега, а хората, които се опитват да използват извадени от контекста цитати, се занимават чисто и просто с русофобски спекулации" - коментира руския депутат Пьотр Толстой пред Руски дневник.
Това е първият коментар на Толстой след неговата реплика "Просто ще я купим цялата. (България- б.р.) Половината от крайбрежието вече купихме", излъчена в репортаж на БНТ в неделя, която предизвика вълна от възмущение, както и официални реакции.
По-нататък той обяснява контекста на изказването му и как на въпрос за българо-руските отношения отговорил, че "Русия, за разлика от България, не е готова да делегира част от суверенитета си на наднационални структури като ЕС".
Пьотр Толстой заявява, че няма намерение да се извини, защото думите му били шега, а „да се извиняваш за шега, дори за български политици, е малко прекалено".
Той поясни, че мнението му не е свързано по никакъв начин с "Единна Русия", партията, от която е издигнат за депутат, както и не изразява официална позиция на Русия. По думите му по време на интервюто той е бил все още кандидат за депутат.
"Честно казано съм учуден защо нашите български колеги, бидейки част от структура като ЕС, която декларира свобода на мненията, така страшно се възбудиха по повод шегата, че руски граждани купуват имоти по Черноморието. В това не виждам нищо лошо" - твърди руският политик.
„Според мен няма нищо лошо в това, че граждани на Русия купуват имоти в Италия, във Великобритания, включително и в България. В това няма нищо страшно. Колкото повече купуват - толкова по-добре. А те взеха тази фраза и ми приписаха, че съм казал, че искам да купя цяла България. Това, съгласете се, изобщо не е точно." - заключава Толстой.