Този сайт използва „бисквитки“ (cookies). Разглеждайки съдържанието на сайта, Вие се съгласявате с използването на „бисквитки“. Повече информация тук.

Разбрах

Наричайте ги "Les miserables"*

* "Клетниците" – това е най-популярният превод на заглавието на романа "Les Miserables" на Виктор Юго. Но в случая с позицията, в която е националният ни отбор, думата може спокойно да си преведем и като „мизерниците”. Или по-скоро – „тези, които опитват да оцелеят в мизерията, която наследяват”
* "Клетниците" – това е най-популярният превод на заглавието на романа "Les Miserables" на Виктор Юго. Но в случая с позицията, в която е националният ни отбор, думата може спокойно да си преведем и като „мизерниците”. Или по-скоро – „тези, които опитват да оцелеят в мизерията, която наследяват”

Матеус въобще не е виновен за тежкото наследство Снимка: Getty Images
Матеус въобще не е виновен за тежкото наследство

Отборът затъваше упорито под ръководството на редица треньори от Христо Стоичков до Станимир Стоилов (на снимката вдясно) Снимка: BGNES
Отборът затъваше упорито под ръководството на редица треньори от Христо Стоичков до Станимир Стоилов (на снимката вдясно)