Елена Щукина, пишат великите Илф и Петров, имала около 30 думи речник, като в това число влизат "Кр-р-расота!", "Ха-ха" и "Ужас!". И можела съвсем успешно да общува с околните със скромния си набор от думички.
На местна почва Елочка си има не един и двама наместници.
Те са като Капитан Планета, само че във вариант на местна почва Капитан Беден речник.
При Капитан Планета се съединяват земните елементи, а при Капитан Беден речник, по примера на Елена, 20-30 думички и междуметия се обединяват в едно общо цяло, чрез което да се осъществява все някакъв вербален контакт със заобикалящата среда.
Тъжен живот, но, уви, все по-често срещан, защото в най-тежките случаи Капитан Беден речник си служи само с междуметия. Е, понякога лексиката му е обогатена и с някоя и друга дума. Само понякога.
Най-удивителното е, че той (или тя) може само чрез една дума или възклицание да предаде изключително богат набор от емоции и впечатления - нещо, което даже и Шекспир не е можел и се е мъчил с 12 000 думи в главата си.
Вземете за пример междуметието "Оппа!".
То е мултифункционално като V-образно ренде, което може да реже краставиците на звездички.
Когато Капитан Беден речник види някого, когото не е виждал отдавна или когото неимоверно се радва да зърне, най-логично е да не се мъчи със "Здрасти" или "Привет", а да изграчи едно отривисто "Оп-пааа!". Не се бъркайте обаче, Капитан Беден речник обикновено няма гръцки корени.
Той използва "Оппа!" и при редица други ситуации в ежедневието си, най-често като заместител на "Извинете". Бутне някого в градския - "Оппа!". Разлее си кафето върху бялата риза на колежката - гузно "Оппа!".
Разбере, че любовницата е бременна... Оппа...
"Уникално" пък е дума, която замества цяло синонимно гнездо от прилагателни.
Представете си, че инфлуенсърката Сиси (от Цецка) е била с нейния Пухи на Малдивите и е поканена НА ТЕЛЕВИЗОРА, за да разкаже за това незабравимо пътешествие.
Сиси няма нито време, нито възможност да използва думички като "незабравимо", "прекрасно" или "великолепно". Тя знае думата "уникално" и с нея свръхсполучливо да изказва положителните си впечатления и да ги предава на околните. За нея и за доста други нейни събратя по беден речник положението е като в руски "МакДоналдс" - "Уникално и точка".
Понякога имаме чувството, че тези хора получават по един лев всеки път, в който кажат "уникално", защото в някои случаи съумяват да набутат тази дума по няколко пъти в изречение.
"Реално" и "Като цяло" допълнително обогатяват картинката.
"Като цяло Русия нападна Украйна...", отронва политическият коментатор. А като половинки? Като четвъртинки? Като осминки?
"Като цяло днес ще преобладава слънчево време...". Прекрасно, но това изречение е напълно завършено и без "като цяло". Даже звучи доста по-добре без "като цяло", защото тази фраза, заедно с "реално" е сред топ фаворитите на Капитан Беден речник.
"Реално си нося един сандвич за обяд и един банан за следобедна закуска" - а нереално какво си носиш? А в петото измерение как са нещата - пак ли на сандвич и банан? А на метафизично ниво?
Тук спокойно можем да добавим и други паразити като "в смисъл" и "в този смисъл". В този или в онзи смисъл, все си лъха на беден речник.
И, да, всеки, без значение от пола и възрастта, за Капитан Беден речник е "бате", "брат", "братле", понякога и "копеле".
Особено забележително е да наблюдаваш как си общуват две или повече гимназистки, които през три "уникално" вмъкват "бате". "Бате" са околните слушателки, които, когато вземат думата, на свой ред започват да "баткосват" всичко живо.
Понякога тези обръщения дотолкова се вкореняват в езика на Капитан Беден речник, че той започва да вика "братле" и "копеле" дори на доста по-възрастни от него хора или пък на шефа си, който възпитано се прави, че не забелязва, понеже не му се търсят нови служители в тая криза.
И въобще, копеле, като цяло и реално погледнато, състоянието на Капитан Беден речник е уникално.
Гротескно, но уникално...