Лукаку е глупав ли? Владее осем езика и е бакалавър по туризъм

Преди няколко седмици Интер осъществи рекорден в историята си трансфер, привличайки Ромелу Лукаку от Манчестър Юнайтед за 65 милиона евро. Не се знае как се стигна до крайната цена, която договориха двата клуба, но Ед Удуърд, силният човек на "Олд Трафорд", с лекота би могъл да поиска още няколко милиона заради една уникална способност на Ромелу. Факт е, че белгиецът е полиглот и говори осем езика: френски, холандски, фламандски, английски, лингала, португалски, немски и италиански.

Звучи фантастично, но сега ще обясним всичко.

В Белгия е лесно да се научат няколко езика: половината от страната говори холандски, останалата - френски и немски

По-голямата част от белгийци живеят на север и говорят холандски (и фламандски), останалите използват френски. Малко общности говорят немски. Ситуацията се усложнява от емигрантите от Африка, които разговарят на своите езици и диалекти.

Благодарение на този лингвистичен микс, такива като Лукаку не са малко сред белгийците. Сред футболистите - също. В националния отбор на Белгия, освен него, трябва да отличим още Венсан Компани (френски, холандски, английски, немски) и Тибо Куртоа (същите + испански).

Но има и противоположни примери, като Маруан Фелайни, който говори само френски език и макар да е доста скандално, не успя да научи английски по време на престоя си на Острова.

Рио Фърдинанд казва, че кариерата го е сблъсквала с безброй чужденци, но не помни някой с по-лош английски от Фелайни.

Кевин де Бройне използва предимно холандски, а Азар предпочита френския. Между другото, подобна езикова вакханалия се превърна в проблем за наставника на белгийския национален отбор Роберто Мартинес и той нареди английският да е основен език в съблекалнята.

Като дете Лукаку разговаря с майка си и дядо си (имигранти от Конго) на лингала (диалект, използван от част от населението на Конго и някои други африкански страни), в училище учи на холандски, а в Андерлехт говори на френски и холандски .

По времето, по което се премести в Англия, 18-годишният Лукаку владееше добре френски, холандски, фламандски и английски език.

Благодарение на феноменалната си памет той научи португалски, разговаряйки с Босингва и Давид Луис, а италиански - от телевизията.

Трябва обаче да отворим скоба, че немският, италианският и португалският не са перфектни при Лукаку, но се справя добре. Нападателят комуникира успешно на тях, но трудно би превел разговор или пък би разбрал книга.

Все пак той никога не е ходил на уроци, а е прихванал езиковите си умения от съотборници.

Изучаването на португалски започва в Андерлехт, където Лукаку е много близък с бразилците Кану и Рейналдо Силва. Те играха заедно три години.

В Челси Лукаку поддържаше контакт с Жозе Босингва, а след завръщането си през 2013 г. - с Давид Луис и Вилиан.

Италианският му е най-вече футболен - от гледането на Sky Italia и слушането на коментаторите на Серия "А". Със сигурност обаче само след месеци ще е перфектен на езика на Тоти и Дел Пиеро.

Преди десетина дни футболистът публикува снимка от тренировка с португалеца Жоао Марио и бразилеца Далберто. "Общуваме на микс от испански, италиански и португалски език", гласеше текстът му към фотографията.

"Ромелу ме поразяваше с паметта си - спомня си Босингва. - Той беше много заинтересован от португалския и поиска да общуваме на родния ми език. Само веднъж или два пъти му казвах думата и той мигновено я запомняше".

Паметта на Лукаку блесна и още на първата му тренировка в Евертън, когато се втурна към Рос Баркли и му каза: "Хей, теб те познавам! Играхме един срещу друг при 13-годишните през 2006-а. Аз бях в Лиерс, а ти - в Евертън."

Разбира се, Рос не си спомняше.

Заради нестандартните си езикови умения Лукаку постоянно сменя езиците.

В Евертън по време на мач си говореше с партньора си в атака Яник Боласие на лингала. И двамата са родени в Република Конго и знаят този диалект. "Няма много защитници в лигата, които разбират лингала. Той е много бърз в произношението, това ни дава предимство", похвали се Боласе преди години.

В Юнайтес пък Лукаку беше универсален преводач. В интервю за BleacherReport през 2018 г. белгиецът заяви, че помага на испанците (Мата, Ерера, Де Хеа) и бразилеца Фред в комуникацията им с останалата част от отбора на клубните събития и партита.

Когато Лукаку е в добро настроение, винаги е готов за езиково предизвикателство. През 2018 г. той даваше интервю за ESPN, когато изведнъж репортерът премина на португалски. Ромелу прие хвърлената ръкавица, макар и за кратко.

Журналист: Говориш ли португалски?

Лукаку: Малко. Разбирам всичко, но да говориш е по-трудно.

Журналист: Можем ли да продължим интервюто на португалски?

Лукаку: Не съм сигурен. Сега наистина съм много нервен.

В останалата част от интервюто събеседниците си говориха на английски. Видеоклипът беше качен в reddit, а няколко потребители, които говорят португалски, оцениха уменията на белгиеца:

MeliodasDaPutaria: "Португалският на Лукаку е на доста високо ниво. Срещал съм хора, които живеят в Бразилия отдавна и говорят по-зле. Мисля, че той говори дори по-добре от Моуриньо."

Zlatan: "Аз съм португалец и не разбирам как португалският на Лукаку ви се струва по-добър от този Моуриньо. Но Ромелу наистина е добър. Португалският му е впечатляващ, като се има предвид, че не е ходил на уроци. Освен това, той е много сложен език."

Следващият път, в който Лукаку говори на португалски, бе по време на Световното първенство през 2018 година. На четвъртфинала Белгия унищожи Бразилия, а след мача Лукаку даваше интервюта на езика на победения съперник.

Този момент накара много хора да преосмислят мнението си за белгиеца, тъй като полиглотските му умения не бяха обществено достояние. Всъщност Ромелу е много по-умен, отколкото го смятат.

След трансфера му в Манчестър Юнайтед, журналистката Мина Рзуки заяви по BBC 5 Live: "Бих платила 20 или 30 милиона повече, за да доведа Алваро Мората. Предпочитам умни играчи."

Друга подигравка пък дойде от бившата звезда на Арсенал и експерт на Sky Sports Пол Мърсън: "Лукаку направи правилния избор като отиде в Юнайтед. Той не е достатъчно умен да играе до Фабрегас и Азар."

Очевидно експертите си нямаха понятие от биографията на белгиеца.

Лукаку дойде в Андерлехт на 16 и бързо се превърна в незаменим нападател за клуба. Успоредно с това се зааписа в Института Синт-Гуидо и изкара бакалавърска степен по туризъм и връзки с обществеността.

"Тогава работех с няколко играчи, които бяха на 16-17 години. Намираха място в отбора и забравяха за образованието. При Ромелу всичко беше различно. Той винаги е бил отворен за нови знания и лесно го убедихме да отиде в колеж", обясни в интервю за MEN Sport Ариел Якобс, бившият треньор на Андерлехт.

В Евертън Лукаку успя да изненада и мениджъра Роберто Мартинес. "Още по време на първия разговор с Ромелу разбрах, че той не е типичната "деветка" - възхищава му се Мартинес. - Той е мислител. Лукаку гледа на футбола като треньор. Говорихме за много стари мачове и за най-различни играчи. Повярвайте ми, това не е онзи вид разговор, който обикновено водите с 20-годишен човек."

Мартинес спомена и друга отличителна черта на Лукаку - да "поглъща" футбол в гигантски количества. Не за удоволствие, а за анализ и знания.

През годините си в Англия гледал почти всички мачове от кръга - пряко или на запис.

"Вярно е, гледам всеки мач - каза белгиецът пред Metro. - Внимателно наблюдавам движенията на нападателите и защитниците. Това отнема много време, но аз не бързам."

***

Рядката способност да учи езици и да анализира противниците помага на Лукаку бързо да се адаптира навсякъде. В понеделник той вкара в дебютния си мач за Интер, а преди това вкара в първите си двубои за Манчестър Юнайтед, Евертън и Уест Бромич.

Следва продължение. To be continued. Continua. À suivre. Para ser continuado. Fortsetzung folgt...

Новините

Най-четените