Установена е самоличността на мъжа, който вчера нападна парламента с 2 димки, предаде bTV.
От МВР първоначално не съобщиха, който е човекът, който се представяше за Джон Смит от Нова Зеландия. Нападателят първоначално обяснил само, че е отишъл до Народното събрание с кораб по Перловската река.
По-късно от МВР потвърдиха информацията на БНТ, че името му е Иван Пейчев. Той е на 35 години и е от София, не е криминално проявен.
Задържан е за 24 часа и разследващите ще поискат от прокуратурата арестът му да бъде удължен до 72 часа.
Все още се изяснява мотивът за предизвиканото напрежение, тъй като мъжът категорично отказва да отговаря на въпроси.
Вчера малко преди обед той хвърли две димки пред сградата на парламента, а оставено от него раница пред официалния вход на парламента, беше отстранена с помощта на екип от ДОТИ. В раницата беше открито устройство, свързано с мобилен телефон, наподобяващо бомба. Освен това в багажа му бяха намерени пластмасов пистолет, телефон и още няколко димки.
Официална Декларация на '' Изпълни Уол Стриит". Щом сме се събрали заедно, за да изразим масовата несправедливост, трябва да не забравяме какво ни събра заедно. Ние пишем, за да може всички вие, които се чувстват нередно заради корпоративните сили в света, да знаяте че ние сме ва- ши съюзници. Като един народ, обединен, ние осъзнахме реалноста: бъдещето на човешката раса изисква обединяването на своите членове; нашата система трябва да защитава на- шите права, и при корупцията на тази система, зависи от отделният индивид да за- щити своите собствени права, и тези на своите близки; демократичното правителство пройзтича от хората, но корпорациите не търсят морал при извличането на богатства- та от хората и Земята; никаква истинска демокрация не е постижима, когато процесът е определен от икономическата мощ. Ние идваме при вас в момент, в който корпорациите, които поставят печалбата над чо- века, личният интерес над закона и потисничеството над равенството, управляват на- шите правителства. Ние мирно се събрахме тук, което е наше право, за да бъдат следните факти чути. Те взеха къщите ни чрез процеси на незаконни възбрани, въпреки че нямаха оригинал- ната ипотека. Те търсеха спасение чрез данъкоплатците безнаказано, и продължават да дават пре- комерни бонуси на Изпълнителните Директори. Те увековечиха неравенството и дискриминацията на работното място, спрямо възраст, цвят на кожата, пол, полова идентичност и сексуална ориентация. Те отровиха източниците на храна чрез немърливост и подкопаха селскостопанската система чрез монополизация. Те печелят чрез мъчения, изолация и жестоко отноше- ние спрямо безброй животни криеки тези практики. Те продължително търсят начини да лишат работещите от правото им да преговарят, за по-добро заплащане и по-безопасни условия на работното място. Те взеха студентите за заложници чрез десетки хиляди долари дълг за образование, което само по себе си е човешко право. Те непрекъснато манипулират трудът и използват манипулации, за да орежат здрав- ното осигуряване на работниците и тяхното заплащане. Те манипулират съдът, за да постигнат същите права като хората, само че без винов- ност и без отговорност. Те харчат мильони долари за законни екипи, които да търсят начини как да ги измък- нат от договори отнасящи се до здравното осигуряване. Те продадоха нашето уединение като продукт. Те използват военната и полицейската машина, за да подтискат свободната медия. Те умишлено отказват да назовават дефектните продукти застрашаващи здравето в стремежа си към печалба. Те определиха икономически политики въпреки катастрофалните последици, които тези политики предизвикаха и продължават да предизвикват. Те дариха огромни суми на политици, които носят отговорността да ги регулират. Те продължават да блокират алтернативни източници на енергии, за да ни държат зависими от петрол. Те продължават да блокират широки форми от медикаменти, които могат да спасят човешки живот или да облекчат, с цел да защитят инвестициите си които са се ока- зали постоянен доход. Те нарочно прикриват петролни разливания, инциденти, немърливи счетоводства и неефективни съставки в преследването си на печалба. Те умишлено държат хората неинформирани и под страх чрез контролът си върху ме- диите. Те приеха частни договорки, за да умъртвят затворници дори при силни съмнения от- носно тяхната вина. Те увековечиха колониализмът, както тук така и зад граница. Те увековечиха убииствата и мъченията над невинни цивилни зад граница. Те продължават да създават оръжия за масово поразяване с цел постигане на пра- вителствени договори. Ние, Генералната Асамблея на Ню Йорк изпълнили Уол Стриит на Площада на Свобо- дата, ви призоваваме да отстоявате своята свобода. Упражнявайте своето право, мирно да се събирате; да изпълвате публичното прострамн- ство; да създавате процеси при които да изтъквате проблемите пред които сме изпра- вени, и да задействате решения достъпни за всички. До всички общности, които предприемат действия и образуват групи в духа на пря- ката демокрация, предлагаме нашата подкрепа, документация, и всички източници с които разполагаме. Присъединете се към нас и нека гласът ви бъде чут ! The Official Declaration of the Occupation of Wall Street read by Keith Olbermann 10-05 2011 As we gather together in solidarity to express a feeling of mass injustice, we must not lose sight of what brought us together. We write so that all people who feel wronged by the corporate forces of the world can know that we are your allies. As one people, united, we acknowledge the reality: that the future of the human race requires the cooperation of its members; that our system must protect our rights, and upon corruption of that system, it is up to the individuals to protect their own rights, and those of their neighbors; that a democratic government derives its just power from the people, but corporations do not seek consent to extract wealth from the people and the Earth; and that no true democracy is attainable when the process is determined by economic power. We come to you at a time when corporations, which place profit over people, self-interest over justice, and oppression over equality, run our governments. We have peaceably assembled here, as is our right, to let these facts be known. They have taken our houses through an illegal foreclosure process, despite not having the original mortgage. They have taken bailouts from taxpayers with impunity, and continue to give Executives exorbitant bonuses. They have perpetuated inequality and discrimination in the workplace based on age, the color of one's skin, sex, gender identity and sexual orientation. They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization. They have profited off of the torture, confinement, and cruel treatment of countless animals,