Министерството на културата осъди окончателно издателство "Византия" за публикуването на "Под игото на съвременен български език", става ясно от публикация на ресторното министерство.
В творбата оригинални думи и фрази от Вазовото творчество бяха подменени с по-съвременните им варианти. Мотивът на издателите беше, че с осъвременяването на романа "Под игото" повече деца ще разберат идеите и сюжета му.
Вариантът на "Византия" за романа на Иван Вазов бе посрещнат с широко обществено недоволство, а в края на 2019 г. Министерството на културата стартира съдебно дело за нарушаване на авторски права.
"Под игото на съвременен български език" е издаден без издателя да е получил необходимото по закон разрешение за това", се казваше в становището на културното министерство.
През 2020 г. на издателство "Византия" беше наложена имуществена санкция, като наказанието беше окончателно потвърдено от Административен съд-София.