Туризъм сон шонжмон

Патриотичен дълг на всеки туроператор е тази вечер да почерпи.

България ще преизпълни петилетката на гостоприемството си за по-малко от четири месеца благодарение на комбинативния ум на правителството и родните ни дадености.

С една доза нескромност туристическото министерство оцени аудиторията на изложбата на тракийските съкровища в парижкия Лувър на 22 млн. души (двадесет и два милиона, точно така).

"Лувърът си е Лувър, крем о шокола", както недвусмислено заключи министър Ангелкова.

При средно около 10 млн. посетители на музея на година, излиза, че за четирите си месеца престой в крилото "Ришельо" българската експозиция ще счупи всички рекорди в историята на нищо неподозиращите французи.

Ако простим юнашките разчети на властта, трябва да признаем, че няма нищо по-хубаво от това България да привлече вниманието на чужденци с една идея по-взискателен вкус и платежоспособност.

Само да не се окаже, че целият ефект от тракийското злато ще се изпари в мига, в който французинът се качи на плексигласовата Кракра.

Или реши да прекоси живописната родина от точка А до точка Б с дядото на тежевето - БДЖ. Или попадне на удоволствието да го обслужи традиционно-вкиснатият персонал, чийто "втори" език е диалектът от родното село, докато се чуди дали sponges with butter или cheese with copper от менюто са хранителни стоки.

Докато туристическият бранш продължава да си вярва, че може да лови маймуни с трици, нищо не може да му помогне - нито траките, нито Лувъра.

#1 Winora 18.04.2015 в 21:03:35

Миро, сон шонжмон е баба ти. Французите имат навика да казват "сан шанжман".

#2 AlahAkbar 19.04.2015 в 01:20:28

Френския не владее, но пък иначе е прав авторчето.

#5 boris 19.04.2015 в 13:00:53

В Черно Море кит? Това е мит!

#6 daysydogy 19.04.2015 в 13:42:06

А бре вие имате ли чувство за хумор?!?!? Заглавието си е направо саркастично и отговаря точно но нивото на българския „тОризъм!!!

#7 Vortep 19.04.2015 в 17:47:13

Важното е, че вече отчетохме, че благодарени на разходката на правителството до Париж, туризъма ЩЕ отчете 5% "сон шонжмон" ( ама ДРУГ ПЪТ! ), както казват в информацията за нивото на Дунав

#9 Josephin 19.04.2015 в 18:42:05

Браво!!! Страхотна статия и много точно заглавие апропо, не очаквах съфорумците да не могат да прочетат иронията... хайде сега големите франкофони да обяснят на останалите как се чете името ми, че ми омръзна да ме наричате Жозефина

#14 Josephin 20.04.2015 в 10:01:14

Благодаря за опитите да ми угодите... но французите отдавна не зачитат мъжко и женско име дори и при фамилиите (пред-предпоследният посланник у нас беше с такова, та изпаднахме в доста конфузна ситуация ) и все пак Josephin се използва като женско - мъжкото е Joseph. Истината е, че няма правилен аналог за изписване на Български, затова и не ви поправям. Правилното изговаряне е с носово "а" на края... но наистина няма значение. А Joséphine (Жозефин) е съвсем друго име - това на първата жена на Наполеон Бонапарт - http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9phine_de_Beauharnais аз много се изкефих на "английското" меню в статията и си спомням подобни дебилски преводи и на немски... а същото важи и за закуска "хемендегс" - особено така изписана като една дума... хем ти звучи познато, хем...

#15 Josephin 20.04.2015 в 11:00:58

а докато сме на тема "ресторантски менюта" да ви попитам, знаете ли, какво е "Родопски калмари" ПП: за тези, които не знаят, моля да не бързат да си поръчват, и ако е на живот и смърт да предпочетат смъртта ППП: имената се пишат така както са, а не така, както някой би ги прочел

#17 Winora 20.04.2015 в 13:34:13

Тодор Петков, с това "меко Ен" направо ми разби носа. Уж обичаш да се въздържаш, а тук не си устоял и си изръсил една мега глупост. Погледни профила ми, виж ми името и когато имаш въпроси относно този божествен език, не се стеснявай да ми ги задаваш.

#18 pixie 20.04.2015 в 14:32:38

Докато се губите в преводи и транскрибиране, да попитам някой знае ли какво, аджеба, учат в колежите по туризъм, от които всяка година се дипломират уж квалифицирани кадри? Щото наистина няма никаква промяна в туристическите услуги в страната. Който не знае, да пита, а който не може, да се научи. А дотогава ще продължаваме да се чудим какво разбират чужденците под "triBe soup" в менюто - "супа на племето" или "супа от племе", пък то трябва да е шкембе чорба - triPe soup. Списъкът наистина може да е дълъг. Не знам в менюто на руски какви красоти има, но като видях в менюто на български салата "ЦезЪр", всичко свърши и просто отказах да седна в прехваления ресторант.

#19 Josephin 20.04.2015 в 14:34:23

Благодаря, аз на никого не се сърдя, все пак не сме безгрешни, само едва доловимо богоподобни нали ;) и дано не ми се разсърдите за Родопските калмари... ай по едно, за да ги преглътнете Майтапа настрана, но бронзовата глава е най-впечатляващото и уникално нещо, което съм виждала... нямам думи да опиша чувството, тя изглежда жива и човек замръзва на място като спре поглед върху нея, очите му те вцепеняват. Вижте и снимката с Борисов. Пожелавам на всеки да отиде да я види, ако не в Париж, то поне у нас като се върне. Аз съм я виждала още на първото изложение в Карлово.Още тогава ми направи впечатление засилената охрана, суетенето, но наистина в тази глава има сила, която не може да се опише. Никакво златно съкровище не може да се мери с тази находка, всичко друго бледнее...

#21 скучко 20.04.2015 в 16:25:07

Не, MG, не иде от Каналето. От 1949 г. има "Белградска конвенция за международно корабоплаване по река Дунав". "... Член 15. Официални езици на Комисията са руски и френски..." Та една от задачите на тази комисия , с оглед сигурността на корабоплаването, е да следи ежедневно , да събира, и съобщава данни за нивото на река Дунав в точно определени точки. Всеки божи ден, в 15.00 часа по радио Хоризонт се излъчва бюлетина за нивото на реката за съответния ден спрямо предходния такъв. Бюлетина се излъчва на официалния за съответната страна език и на двата официални международни- Руски и Френски... Та ако има покачване или спад на нивото се казва съответно "плюс" или "минус". Ако няма изменение в нивото се казва: "Без изменение", "без изменений", "сан шaжмaн"(както правилно отбеляза Винора ). "Оново време",когато имаше и се слушаше само радио "Хоризонт", задължително го намаляхме, или изключвахме радиоточката. После се случи да изучавам "Международна търговия" и на лекцията за Речното плаване ми отвориха очите, колко грешно съм постъпвал, и как трябва да изкореня този вреден навик(с изключването де), ако не искам да ми потъне шлепа със стоката!

Новините

Най-четените