В страната на емпатите

Преди известно време световните медии огласиха изследване на психолози от Мичиганския университет, което почти не намери отзвук в България.

А трябваше, защото то класира държавите по нивото на емпатия на гражданите й. Емпатия е термин в психологията. Думата идва от старогръцки и означава буквално "съчувствие". В психологията чрез емпатията се измерва способността на човек да съпреживява емоциите, чувствата и мислите на околните.

Без да претендира да е напълно изчерпателно или точно, заради ред културни различия, изследването поставя гражданите на България на едно от последните места по емпатия сред 63 изследвани националности.

Според данните, Еквадор е на първо място, следван от Саудитска Арабия, Перу, Дания, Обединените Арабски Емирства, Южна Корея, САЩ, Тайван, Коста Рика, Кувейт.

На последните места в класацията, освен България, която е 59-та, се нареждат почти всички страни от Източна Европа, като последна е Литва. Естония е на 61-во място, Полша на 60-то, Словакия на 57-мо, Латвия на 56 -то, Чехия на 55-то, Румъния на 54-то, Русия на 53-то... Изключения от източноевропейските страни на последните места са единствено Финландия - 58 място и Венецуела - 62-ро.

Вижте картата

Ако към липсата на емпатия прибавим и бедността и липсата на перспектива, тогава лесно можем да си обясним много от нещата, които ни се случват ежедневно.

В България има много престъпления и малко наказания. На кого да съчувстваш по-точно?

На бащата и син - пациенти, които пребиха лекарка и охранител от Спешна помощ в Пазарджик ли? На сестра, която отказва медицинска помощ на 12-годишно момче с хемофилия Б и то на няколко пъти? На една позната медицинска сестра в Пирогов, която замина да работи във Великобритания, но докато живееше тук обясняваше: "Когато ни докарат наркомани, ние ги изключваме от системите. Да мрат!". На поредния мъжкар на пътя, който налита на бой, защото някой го е засякъл ли?

В изследването на Мичиганския университет се обяснява, че хората с по-високи точки на емпатия, са демонстрирали също така по-високи нива на съзнателност, съгласие, високо самочувствие, по-добро субективно ниво на благополучие и на желание за социални дейности в обществото.

Обратното съответно означава ниско ниво на съзнателност - само вижте способността на хората на административни позиции у нас да поемат отговорността за каквото и да е, ниско ниво на съгласие (а вие в колко спора участвахте днес?), ниско самочувствие, ниска готовност за участие в обществени каузи ...

С други думи нещо генерално не е в ред.

Проблемът е в това, че по една или друга причина, мнозинството от хората, отгледани зад Желязната завеса, не изпитват особено състрадание към собствените си сънародници. И съответно не намират особен проблем в този факт.

#1 pixie 28.10.2016 в 22:21:28

Така... Откъде да започнем? Първо, гледайки картата, излиза, че най-емпатични са в Щатите. Не че не е за вярване, ама достоверността на изследването изглежда леко подозрителна, предвид че е направено от психолози от Мичиганския университет. И предвид убийствата на чернокожи от полицаи, за които нашата телевизия ни информира доста често. Плюс всички останали психопатски задочни репортажи от хамериканската страна. Второ, изненадващо, много емпатични били и живущите в изброените арабски страни, за където сме чували, че убиват жени с камъни за обвинения, за които не е сигурно, че са доказани или дори доказуеми. Трето, няколко единични случаи от страната ни, най-вече според автора, не могат да докажат колко пък малко емпатични сме ние, българите, които някак много бързо се организират във "вълна от съпричастност" почти всяка седмица, за да помогнат на някого в нужда. Много натаманено, много.

#2 pixie 28.10.2016 в 22:23:48

"Ако към липсата на емпатия прибавим и бедността и липсата не перспектива, тогава лесно можем да си обясним много от нещата, които ни се случват ежедневно." - Е, па Финландия и Полша толкова бедни ли били, че са до нас в класацията. Валентине!

#3 pixie 28.10.2016 в 22:33:04

"Вижте картата"!!! В цяла Африка пък емпати имало само в ЮАР, за което заслуга има вероятно Нелсън Мандела. И в Австралия са много леко емпатични.

#5 dedo adji 29.10.2016 в 01:37:19

Макароне, от две години ти чета отчаяните вопли. Какво търсиш още тук? айде, сега се отвори нова ниша - Канада.

#6 VK 29.10.2016 в 01:58:42

" Какво търсиш още тук? айде, сега се отвори нова ниша - Канада." -------------- Канада , дървоскачи? Щото друго не виждам....Мноо си жесток! Тоа , ако изкара 48 часа там....

#15 Алилуйщина 29.10.2016 в 12:51:02

Dear Ivan,напомняте ми за един искрен и истински човек. http://www.desant.net/show-news/24682/ „Голготата на езика ни“

#19 dedo adji 29.10.2016 в 14:14:31

ами публикувай си 10% от постиженията, бе макароне, че да се възхитим. Как да се възхищаваме от това, което четем от тебе. И, прощавай, не съм те коментирал. Просто, обзет от емпатия, ти дадох добронамерен съвет, с надежда да облекча страданията ти.

#22 Шамито 29.10.2016 в 14:44:22

ЕМПАТИЯ.Съчувствие.В социална система в която трябва да си хищник а не жертва за какво съчувствие говорим.И тук е голямата илюзия и заблуда.Хищникът те омайва да проявяваш съчувствие.Гадно до откат.

#24 Алилуйщина 29.10.2016 в 15:15:10

20 Dear Ivan | 29.10.201614:38 Всеки пише на квот си има, неграмотний уличний непушачо Мако. Английският език също е богат, особено както го изчисляват по брой на думите още от преди келтите. Но никой англичанин не може да напише следното с всички нюанси: "Той изхиптя една полусподавена въздишка издън окованите си от тегобата гърди, попресегна се вяло за чашата, едва отпи, колкото да накваси спеченото си от мълчанието небце и оброни морно чело върху сгърчените си отрудени пръсти." ------------------ или това.. позволявам си да допълня: През 1916 г. проф. Александър Балан прочел във вестниците, че е уволнен от СУ Св. Кл. Охридски. Изпълнен с възмущение, той изпратил писмо до министъра на просветата. Господин Министре, В душесмут окосъзрех вещилище във вестопродавниците всекидневни, че е сторена изпъдица на самоличността ми от Вашето просветилище народно, поради негодие старешко. Това вля злимогорчило в душепокоя ми и ме подтикна към устопсувни матерни мръснословия. Защото ако ме окосъзрете ще заключите, че съм душесвеж, сърцемлад и в прекалено якотелесие. Никакво коленослабие и кръстонемощни поличби не са ме споходили. Храноглътните ми желания са като у новобрачни. Гълталището ми, коремието ми и продължаващите ги телесни добавки са в изправност. Сърцетупът ми е нормален, кръвопластът е естествен, а любощенски подсети непрестанни. При това младосърдие и якотелесие бива ли да ме подвергвате на изпъдица? С настоящето си буквописание Ви моля да не ме изпращате в пенсионно пустовремие, а и в бъднодневие да ме оставите на трудотворна занимавка. Последна доплънка: Виж, ако става реч за проф. Влахов, той, макар че е в ергенски самолипс, изпадна в кръстонемощие и комай е в пълен угас на любощенските подсети. Ето защо неговата изпъдица е по-належаща. Подпис: Ал. Балан

#28 dedo adji 29.10.2016 в 16:00:14

Няма откъде да добием представа мако. Просветини, представи някои писания на свои съседи по отделение, твоите сме ги чели. Дай ни примери от тихите, буйните ги представяш добре.

#29 dedo adji 29.10.2016 в 16:05:06

... вместо кибрит да се казва драсни-пални-клечица ... Драги Иване, професорът просто е превеждал. Немците казват на кибрита streichholz = драсни дърво.

#43 dedo adji 29.10.2016 в 17:34:25

Драги Иване, щом го удари на езикознание и етимология, я кажи, как да наричаме жените на емпатите. Щото като са емпатични, някои от тях ще имат и жени, нъл тъй.

#55 theo 29.10.2016 в 21:10:12

Иване, тъкмо щях да дам същия линк, който и ти си дал ( http://ibl.bas.bg/rbe/ ). Съставителите от Института за български език явно не смятат "емпатия" за българска дума и не са я включили в речника. Мако пък твърди, че я имало в някакъв речник. Раздвоен съм на кого да вярвам...

#61 dedo adji 29.10.2016 в 23:22:24

Биче, всеки език има думи и словосъчетания непреводими без дълги обяснения. Чел съм, че в ескимоския имало 70 думи означаващи сняг, и без да знам зулуски, съм сигурен, че няма нито една. Как ще преведеш от ескимоски, ако щеш на руски или английски? За френския съм пас. Успях да науча само le kon trewa passe и voulez vous coucher avec moi. Но съм виждал зор да преведа на англичани някои български поговорки. Един превеждаше "сговорна дружина планина повдига" като united company mountain lifts. Всичко вярно, а не се получава. Освен това, английският е пълен с думи с по 5-6 и повече значения. Напр. простата дума bush в полето значи храст, в машината втулка, между женски крака - вълна. А иди го разбери. Като студент, един колега се оплакваше "а бе знам, че plate значи чиния, ама как може чинии да се скосяват под ъгъл.

Новините

Най-четените