Омаята на турските Шехерезади

Депресираните от икономическите проблеми гърци все по-често търсят бягство в омайния свят на турските сериали, пише Ройтерс в свой фичър по темата. С бизнеса в този сектор, който успешно развива от няколко години, Турция се превърна от вносител в износител на телевизионни сериали на Балканите и в арабския свят, където откривател им стана дубайската MBC, която излъчва в над 20 арабски страни, включително и в Палестина.

В Гърция всичко започнало, когато ударените от кризата местни телевизионни канали осъзнали, че купуването на лъскави истории за забранена любов, изневяра, вярност към семейството и предателство от дългогодишния регионален съперник е по-евтино от снимането на собствени сериали.

Изпълнените с напрежение драми бързо се превърнали в най-рейтинговите предавания въпреки факта, че се излъчват на турски език със субтитри на гръцки. Те си спечелили верни почитатели сред гръцката публика, обезверена от най-голямата финансова криза от десетилетия. 

Местни анализатори дори говорят за турска инвазия, давайки за пример историческата вражда между двете страни, които са били на ръба на войната няколко пъти, за последно през 1996 г. Сега обаче отношенията им се затоплиха, а природните бедствия сближиха още повече двете страни. Но гърците знаят малко за ежедневието на градските турци и обикновено гледат критично на турското общество.

"Това, което турците не постигнаха с 400-годишната военна окупация, го направиха с телевизионна окупация", написа местен блогър, имайки предвид управлението на бившата Османска империя, която включвала и земите на днешна Гърция.

Панорамните гледки от истанбулските квартали, които някога са били домове на големи гръцки общности, също предизвикват в гърците носталгия по мястото, което те наричат "Градът", или Константинопол.

"Напомням ми за една различна ера, на Гърция от 60-те, когато хората, а не материалните неща доминираха в живота", казва 65-годишната стоматоложка Елени Катсика и допълва:"Гледам ги, за да не се депресирам."

Гърците, както преди време се случи всъщност и с голяма част от българските фенове на турските сериали, са толкова запленени от поредиците, че си организират туристически екскурзии до Истанбул, за да разгледат отблизо някои от местата и сградите, където са снимани любимите им сериали.

В промеждутъка между подпечатването на паспортите в препълнен полицейски участък в Атина, млада служителка хвърля поглед към малък портативен телевизор в единия край на бюрото си, по който дават повторение на най-новия хит "Любов и наказание". (Сериалът се излъчва и в България всеки делничен ден по Диема Фемили - от 22 ч и повторение от 16 часа. Бел.р.)

Рейтингът на сериала в Гърция - страна с население от 11 милиона души, достигна 40% през лятото, отстъпвайки първото място само на мач от Шампионската лига по футбол. Големите канали ANT1 и Mega се конкурират, излъчвайки турски сериал в 21 ч и повторение в късния следобед. 

"Осъзнах, че омразата е изфабрикувана от управниците. Не виждаме лошия враг, виждаме истинския турчин, който се влюбва, страда, който е като нас", казва 21-годишната студентка по право Ангелики Папатанасиу във връзка с турските сериали.

В резултат на това десетки гръцки фен страници във Фейсбук са изпълнени с турски думи като "харика" (прекрасен) и "гюзел" (красив). Някои гръцки списания започнаха да подаряват CD-та с интензивни уроци по турски. 

Догодина гръцка телевизия ще излъчи противоречивия хитов сериал "Великолепно столетие", разказващ за султана от 16-ти век Сюлейман Великолепни. Магазините, предлагащи DVD-та с епизодите, се продават за няколко часа. "Не съм пропуснал нито едно копие. С това темпо ще започна да говоря турски много скоро. Кой би си помислил, че може да се случи такова нещо?", казва 40-годишният Янис Панагулис.

Бизнес, който отваря работни места за хиляди

Преди близо две години турският вестник "Заман" разкри в свой анализ, че индустрията на сериалите осигурява препитание на над 150 000 души. Според едно проучване рекламните приходи и спонсорства на 63 сериала, излъчвани в южната ни съседка, възлизат на 1 млрд. турски лири (близо половин милиард евро).

Сдружението на свободните счетоводители финансови консултанти в Истанбул в анализа си "Икономика на сериалите", пресмята, че стойността на един епизод възлиза на 50-150 хиляди евро, а рекламните приходи за единица продукция започват от 150 000 евро.

Допълнително към приходите се начисляват и 10-35 хиляди евро спонсорства. Всичко това води до постъпления, надвишаващи 1 милиард турски лири (близо 500 милиона евро). Статистиката показва, че за сезон 2008 г. в Турция 11 национални канала са излъчили 63 местни сериала, 20 от които нови.

150 режисьори са ангажирани за привлекателното представяне на сценария. Един режисьор в държавната телевизия ТРТ получава средно по 3500 евро на епизод. С покачването на рейтинга той може да прибира 10-12 хиляди евро. Докато сценаристите си разпределят сума между 3 и 7 хиляди евро.

Според доклада сериалите, които са в топ 10 на рейтинговите агенции, осигуряват и по-големи данъчни постъпления за хазната. Първенец е "Канал Д" с 15 продукции. Повечето сериали - и в Турция, и в страните, които купуват сериалите, се излъчват веднага след основните новинарски емисии в т.нар.прайм тайм.

Главният герой взима 10 000 евро на епизод

На епизод всеки главен актьор взима средно по 10 000 евро. За подбора на участниците се грижат агенциите за кастинги. Техният брой от 5 през 1990 г. сега е нараснал на повече от сто. Желаещите да влязат в кастинговия подбор заплащат между 20 и 100 евро.

Въпреки че някои телевизионни канали имат собствени агенции за продукция на филми, над 90% от сериалите са изготвят от професионални продуцентски къщи. Те продават всички серии в пакет с надценка от 20 до 40%. Отделно могат да се споразумеят за комисионна при по-голям рейтинг. Така например покачването на рейтинга на сериала само с един пункт може да докара на продуцентските агенции 25 000 евро на епизод. Обикновено един сериал има възвръщаемост след 10-ия си епизод, твърдят самите те.

Новините

Най-четените