Редакторът на Новата Оксфордска анотирана Библия Майкъл Куган наскоро приложи изчерпателните си познания по Светото писание към универсална и винаги уместна тема: секса.
В "Господ и сексът: какво всъщност казва Библията" той обсъжда всичко - от брака и проституцията, до "огъня" в слабините Божии (да, може да има смисъл да препрочетете книгата на Йезекийл).
Куган разглежда в перспектива Библията, която често е непоследователна по подобни "горещи теми" - и може да се изненадате какво могат да ви кажат древните текстове.
Вашата книга започва с обсъждане на еротичната "Песен на песните". Дали включването й в библията означава, че тогава е имало положително отношение към секса?
Куган: Мисля, че е имало положително отношение към секса като цяло, тъй като възпроизводството е било крайно необходимо. Всичко, което е водело към възпроизводство, със сигурност се е възприемало позитивно, а идеята за въздържание от секс по религиозни причини е била относително необичайна в юдаизма през повечето време. В много пасажи това е силно еротичен текст - и това е бил текст, който равинската литература ни съобщава, че някога е бил пят в кръчми. Но когато аз бях в семинарията преди много десетилетия, той беше изрязан от много от библиите, с които разполагахме.
Има ли някоя дума в библията, която да не е евфемизъм за полови органи? Има крака, ръка, колене, плът...
Куган: Думата за тестиси е камъни. Това не са думи, които ние бихме определили като точни анатомични понятия. Както и при всяка литература, пасажите в Библията могат да имат и повече от едно ниво на възприятие. И понякога може да има сексуални намеци или скрити двусмислици.
Дори смехът има сексуални конотации.
Куган: Това е чудесен пример - и не го долавяме, докато не стигнем до историята, където Исаак разказва на чуждестранния цар, че съпругата му Ревека е негова сестра, след което царят вижда как Исаак кара Ревека да се смее и казва: "Тя не е твоя сестра, тя е твоя жена!"
Обикновено самият превод не е буквален; преводите ще говорят за галене, милване или нещо подобно. Но думата на иврит всъщност означава "да накараш някого да се смее". Това е същата дума, която се използва и в друг контекст, като в историята за златния телец, така че там има намек за оргия, която допълнително утежнява престъплението.
Доколко е важно Библията да бъде четена на оригиналните й езици?
Куган: За някои от нас е изключително важно да го правим, ако не по друга причина, то поне за да могат да бъдат направени преводи, които са колкото може по-точни. Често преводачите отразяват собствената си гледна точка и собствените си интереси точно толкова, колкото го правят и авторите на книгите в Библията.
Наскоро се заинтересувах от един случай, в който Върховният съд се произнася по въпрос от баптистката църква в Уестбъроу. Погледнах на техния уебсайт - и той сочи всички пасажи, където според него Библията говори за содомия. Е, в повечето от тях содомията въобще не се обсъжда. Понятието содомия е създадено от преводачите, за да преведе думи на иврит, които никога не са означавали содомия в смисъла на анален сексуален акт между мъже.
Като се имат предвид всички случаи на полигамия, къде в Библията бракът е узаконен като съюз единствено между един мъж и една жена?
Няма недвусмислена формулировка в Библията, особено в еврейската Библия, която да заявява, че моногамията би трябвало да бъде приета като норма. В по-голямата си част библейските персонажи, които познаваме, ако могат да си позволят, имат много жени.
Соломон, най-големият любовник от всички - може би точно затова му се приписва авторството на "Песен на песните" - е имал 300 жени. Така че фундаменталистите мормони, които настояват, че полигамията е библейски принцип, в някакъв смисъл са прави. Ако бъдем стриктно буквални, няма нищо лошо в полигамията.
Никога няма да разберем дали Адам и Ева са били женени, нали?
Куган: Точно така. Не е описана брачна церемония. Ето още един случай, когато изниква въпросът за превода. Една и съща дума на иврит може да бъде преведена или като жена, или като съпруга. Така че когато се казва, че мъжът е познал своята съпруга, и тя е забременяла - "да познаваш някого" в библейския смисъл е пореден евфемизъм - това също би могло да означава, че мъжът е познал тази жена и тя е забременяла.
Отделяте една глава на статута на жените. Дали заради това, че има толкова много погрешни разбирания за Библията и секса, често забравяме колко патриархални са били тези общества?
Куган: Статутът на жените е важен за разбирането на контекста, но също така е още един пример как сега ние като цяло, макар да приемаме Библията като авторитетен източник, сме преминали отвъд нея и в някои аспекти сме отхвърлили някои от основните й гледни точки. Ако можем да направим това за неща като робството и подчинения статут на жените, то можем да го направим и по други въпроси, например еднополовия брак.
Трябва да си зададем въпроса: "Как се получава така, че вземаме някои части от библията и казваме, че те са задължителни за спазване - абсолютно и завинаги, а други части могат просто да бъдат игнорирани?"
А какво казва Библията по въпроса за абортите?
Куган: Тя не казва нищо. Това е едно от нещата, които смятам за най-интересни, тъй като и двете страни в съвременния дебат за аборта цитират Библията в подкрепа на позициите си. Те обаче прибягват към фрази, които всъщност изобщо не говорят за абортите.
Що се отнася до сексуалността на Бога, вие пишете, че "Яхве е представен като сексуално същество" според определени пасажи.
Куган: Той е описан като сексуално същество, но езикът е едновременно митичен и метафоричен.
Тези описания, например в Иезекийл, дори ако са алегории, са доста експлицитни.
Куган: Изключително експлицитни. Всъщност дори понякога са били определяни като порнографски.
Религиозна статия...сигурно се досещате че веднага ще цъфна и вържа с няколко поста "Няма недвусмислена формулировка в Библията, особено в еврейската Библия, която да заявява, че моногамията би трябвало да бъде приета като норма. " Хмм я да видим... Коринтяни 1 (7:2-3) 2 Но, за да се избягват блудодеянията, нека всеки мъж има своя си жена, и всяка жена да има свой мъж. 3 Мъжът нека има с жената дължимото към нея сношение; подобно и жената с мъжа. Второзаконие (17:17) 17 Нито да си взема той много жени, за да се не отклони сърцето му, нито да си трупа твърде много сребро и злато... Марк (10:6-12) 6 обаче, в началото на създанието, Бог ги е направил мъж и жена. 7 Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, 8 и двамата ще бъдат, една плът; така че не са вече двама, а една плът. 9 И тъй, онова, което Бог е съчетал, човек да го не разлъчва. 10 И вкъщи учениците пак Го попитаха за това. 11 И Той им каза: Който си напусне жената, и се ожени за друга, прелюбодействува против нея. 12 И ако тя напусне мъжа си, и се омъжи за друг, тя прелюбодействува. Който се интересува, може да потърси в интернет. Има поне 100-на места в Библията където се говори за брак.
Понеже сме загубили морала си, поне така твърдят от БПЦ, и искаме да върнем вероучението в училище, нека надникнем какво ни учи Библията относно изневярата: Второзаконие (22:13-24) 13 Ако някой вземе жена и, след като влезе при нея, я намрази, 14 и я наклевети в срамотни работи, и навлече на нея лошо име, като рече: Взех тая жена, и като се приближих при нея, не я намерих девица, 15 тогава бащата и майката на момата да вземат и занесат белезите от девството на момата при градските старейшини в портата; 16 и бащата да рече на старейшините: Дадох дъщеря си на тоя човек за жена; но той я мрази, 17 и, ето, момата наклеветил я е в срамотни работи, като е казал: Не намерих дъщеря ти девица; но ето белезите от девството на дъщеря ми. И да разгънат дрехата пред градските старейшини. 18 Тогава старейшините на оня град да вземат човека да го накажат, 19 като го глобят сто сребърни сикли; той да ги даде на бащата на момата, защото е навлякъл лошо име на Израилска девица. И тя да му бъде жена; не бива да я напуска през целия си живот. 20 Но ако е истинно това нещо, че не се е намерило девство у момата, 21 тогава да изведат момата и да я поставят пред вратата на бащиния й дом, и мъжете от града й да я убият с камъни, та да умре; защото е сторила безчестие в Израиля, като е блудствувала в бащиния си дом. Така да отмахнеш злото изсред себе си. 22 Ако се намери някой лежащ с омъжена жена, тогава и двамата да бъдат убити, мъжът, който е лежал с жената и жената. Така да отмахнеш злото от Израиля. 23 Ако някой намери в града някоя млада девица, сгодена за мъж, и лежи с нея, 24 тогава да изведете и двамата пред портата на оня град, и да ги убиете с камъни, та да умрат, - момата, защото не е извикала, като е била в града, и мъжа, защото е обезчестил жената на ближния си. Така да отмахнеш злото изсред себе си. Колко мило, нали? Предлагам религиозните вече подготвят подписка към общината, да осигури нужното количество камъни, там където са нужни. Докато четох това, попаднах малко по-горе на друг абзац: Второзаконие (22:5) Жена да не носи мъжко облекло, нито мъж да се облича с женска дреха; понеже всички, които правят така, са мерзост на Господа твоя Бог. Жена ми е с дънки...о неее.
До Светослав, а знаете ли че т.н. Християнство подкрепя робството? То не е анти-християнско. В стария завет има инструкции как да биеш роба си, а в новия Исус съветва робите да обичат господарите си така, както бог.
До арт пепер, извинен сте. Не, не съм. Заниманията ми с религията са предимно от научно любопитство. И как да не му е любопитно на човек, какво кара възрастни хора да вярват в магии и митологични фантазии.
Баси, как може да има сериозни хора да се занимават с такива глупости...