Този сайт използва „бисквитки“ (cookies). Разглеждайки съдържанието на сайта, Вие се съгласявате с използването на „бисквитки“. Повече информация тук.

Разбрах

Новият хитов сериал на Netflix вбеси китайците

Новият хитов сериал на Netflix вбеси китайците Снимка: Netflix

Създаден по популярен фантастичен роман и адаптиран от създателите на "Игра на тронове", новият сериал на Netflix "3 Body Problem" определено събуди вниманието на мнозина.

Но докато след излизането си шоуто получава доста смесени реакции от критиците, в Китай, откъдето е и писателят на романа "Трите тела" Лиу Цъсин, то предизвика предимно вълна от националистически гняв.

Въпреки че официално Netflix не предлага услугата си в Китай, мнозина в страната се възползват да гледат филми и сериали на платформата, заобикаляйки правилата, използвайки виртуални частни мрежи (VPN) или пиратски сайтове.

Междувременно Лиу Цъсин е е може би най-известният китайски фантаст, а книгите му имат милиони почитатели по целия свят.

"Трите тела", по която е направен сериалът на Netflix, е сред най-известните културни продукти на Китай в последните години, като тя е била хвалена публично дори от бившия американски президент Барак Обама.

Затова и за мнозина беше интересно как този роман, който изглежда изключително труден за адаптиране, ще бъде представен от създателите на сериала "Игра на тронове" Дейвид Бениоф и Д. Б. Уайз.

Трейлър на сериала "3 Body Problem" можете да видите във видеото тук: 

Макар да има множество критики към крайния резултат, включително това, че шоуто за Netflix не успява да ангажира достатъчно зрителите, в Китай се ядосаха на нещо съвсем друго.

Шоуто започва със сцена, показваща публичен линч над университетски преподаватели от престижния университет "Цинхуа" в Пекин по време на т.нар. "Културна революция".

Културната революция, насърчавана от китайското ръководство под лидера Мао Дзъдун е изключително кървав период, в който младежите в страната под напора на революционния плам се обръщат срещу "класовите врагове", включително учители и университетски преподаватели.

Сериалът показва една такава сцена на брутално насилие, в която професор по физика бива пребит до смърт от свои студенти и колеги, докато съпругата му свидетелства срещу него. Всичко това се случва пред ужасения поглед на дъщеря му Яи Уенджи.

Подобни наказателни сесии са често срещано явление по време на Културната революция, като много изтъкнати личности отпреди революцията биват публично унижавани, бити и измъчвани от комунистическата младеж на Мао.

Сцената с публичния линч всъщност е една от най-впечатляващите в първия сезон на шоуто. Снимка: Netflix
Сцената с публичния линч всъщност е една от най-впечатляващите в първия сезон на шоуто.

По-патриотично настроените интернет потребители в Китай обаче разкритикуваха тези сцени в сериала, твърдейки че продукцията на Netflix просто иска да накара страната да изглежда зле.

Някои коментари посочват, че платформата има скрити мотиви и иска да изгради негативен имидж на Китай, показвайки толкова брутални сцени на насилие.

"Netflix, вие изобщо не разбирате "Трите тела" или Яи Уенджи! Разбирате само от политическа коректност!", се казва в един от ядосаните коментари.

Други обаче посочват, че сцената е взета директно от книгата на Лиу Цъсин, който вътре прави искрена възстановка на събития от реалната история на Китай.

"Историята е много по-абсурдна от телевизионен сериал, но вие се правите, че не я виждате", гласи един от коментарите в китайския сайт за рецензии на филми, книги и музика Douban.

Истината е, че откриващата сцена на шоуто в книгата е разположена по-назад между главите на книгата. Това обаче не е било първото желание на Лиу Цъсин, който е искал да открие романа си именно с линча на физика.

Китайското издателство, с което той работи, обаче решава, че това може да създаде проблем с цензурата в Пекин и затова този отрязък е избутан по-назад в разказа.

В английското издание (а и в българското) обаче книгата започва именно с историята как бащата на Яи Уенджи бива убит от разпалените млади комунисти.

Бащата на Яи Уенджи, изправен на другарски съд от младите комунисти пред погледа на дъщеря си. Снимка: Netflix
Бащата на Яи Уенджи, изправен на другарски съд от младите комунисти пред погледа на дъщеря си.

Сцената има значение за развитието на историята, тъй като тя оформя ядрото на гнева на Яи Уенджи към сънародниците ѝ и човечеството като цяло.

Критиките по адаптацията на Netflix обаче не спират само до този момент, а също така засягат и сериозните промени, които сценаристите са си позволили по отношение на историята.

Въпреки че Лиу Цъсин пише книга, в която има почти само китайци, а действието се развива в родината му, в сериала на Netflix повечето събития се случват във Великобритания, а актьорският състав е доста разнообразен.

Всичко това прави историята много по-малко китайска, което също вбеси много от потребителите в азиатската държава.

Според тях тези промени изграждат наратив във възхвала на Запада, който за пореден път спасява човечеството от бедствие, предизвикано този път от Китай.

Други пък напомниха, че миналата година в Китай излезе много по-близък до оригинала сериал, който недоволните могат да си пуснат да гледат.

 

Най-четените