Конграчулейшънс, Бареков

"Айма мембър ин делигейшън ъъъ фо' рилейшъншип битуин еурОпеан парламент ъъъ уит Иран. Ай инвестигейшън ъъъ ишус ин Иран, ин говермент, ин опозишън. Тъдей уи лисън ъъъ уан ту фри войс ъъъ фром Иран опозишън".

Познахте ли автора на този наратив? Това е вашият народен евротрибун, Принцът на Персия от Кючук Париж, строгият, но справедлив мониторинг на рилейшъншипа уидаут сенсършип между Брюксел и Техеран.

Историята накратко - понеже на Николай Бареков му отесня родния простор от 111 хиляди кв. км (след развода на спонсорите му), запретна ръкави и се хвана да оправи батака в родината на аятолах Хаменей. Първо организира двучасова сказка в полупразна заседателна зала в Европейския парламент, а след това се увековечи с ведомствен репортаж.

Парвенюшката невчесаност на Бареков отдавна вече не впечатлява никого, обаче едноминутният му нонсенс на английски език счупи интернета.

Бъдете сигурни, че 99% от онези млади меринджеи, които изпратиха Бареков в Европарламента, дори не схващат кое му е смешното.

Бъдете сигурни, че 99% от тези, които му се присмиват най-гръмогласно, имат същото (или по-лошо) произношение - което не им пречи да си мислят, че "владеят" езика на Шекспир.

Бъдете сигурни също така, че огромна част от останалите 750 депутати в Европейския парламент говорят пиджън-инглиша на Бай ви Ганьо Балкански от BG WC (неслучайно Брюксел е златната мина на преводаческата индустрия).

Впрочем, ако трябва да сме честни, трябва да признаем, че няма български политик с по-добър английски от британския възпитаник, роден в Украинската ССР, Сергей Станишев.

Ако не броим другия съветски гражданин по рождение - покойният Андрей Луканов, който говореше с перфектно произношение благодарение на школовката си в МГИМО. Нищо, че по негов адрес се роди вица, че говорел бавно, защото си превеждал от руски.

Изобщо, малко странна е тази вирусна подигравка с Бареков. На фона на цялостното му бутафорно присъствие - езиковата подготовка е най-дребният му недостатък.

Бареков е перфектната представителна извадка на "другата България" - тази на хасковската паспортна служба, която дели "чужденците" на "chuzhdentsi" и "grazhdani ES".

Страната, в която всяко уважаващо себе си ЕТ е "импорт - експорт - интернешънъл - сълюшънс - ънлимитид".

Страната, в която години наред западната музика се превеждаше на български език - оттам и незабравимите шлагери от плочите на Пулсиращи ноти: "Вали дъжд, хора" ("It's Raining Men" на Weather Girls) и "Жив е животът" ("Live is life" на Opus).

Онази България на "кен лий", "хепи тудей" и "сомтаймс люн". Онази България, която не пропуска да гласува.

P.S. Налага се да обърнем внимание, че въпреки набиващото се на очи струпване на пловдивчани в неравностойно положение на езиковия фронт, в Пловдив съществува половинвековна Английска гимназия, откърмила гиганти на модерната българска държавност като Жан Виденов, Емил Кошлуков и Сотир Цацаров.

#1 daysydogy 02.03.2015 в 19:28:34

Браво Диана, браво Костова!

#2 тъп 02.03.2015 в 20:07:48

баси падна ми десното полукълбо. ко кай афторката??? че се е учила у филибейското инглицко школо??? че има и грамотни у филибето, но барека не е от тях? че са кефи на станишко по прононсиешън? аре *********** (нецензурно послание) към подобни (********).

#3 mito 02.03.2015 в 20:35:30

Не е произношението това,което прави за смях българските политици.Прекалено много шум се вдигна,а всъщност не всички в Европарламента са англоговорящи и никой не ти се подиграва за лошо произношение.Много по-трагично е положението с това,което говорят на английски нашите депутати.Никой не коментира тези дни липсата на политическа култура и знания на Бареков.Все едно ако говориш глупости на добър английски,ще спечелиш големи овации от тези,които те слушат.

#4 pixie 02.03.2015 в 22:08:58

Просто не трябваше да допускаме това политическо недоразумение да излиза извън пределите на Бг, той тук сам щеше бързо да си залезе. Ама, на, сега се взема на сериозно и още години наред ще ни излага дори и само с присъствието си в Брюксел.

#6 Tzoko Smoko 02.03.2015 в 23:22:24

Тоя яе е тъпир спор няма, но ми е интересно бате ви Бойко ако запраска на английски на какви ли бисери ще станем свидетели ))

#9 glaxo 03.03.2015 в 12:51:41

Поздравление за автора г-ца Костова! Първокласна политическа сатира!

#10 Шамито 03.03.2015 в 15:01:57

А бе още ли я чоплите тази тема.Язък Ви за интелекта.

#11 Josephin 03.03.2015 в 15:13:33

тук едно става ясно: нито произношението, нито граматиката са толкова дразнещи, колкото крещящото прозрение, че той (както и останалите бг политици) нямат какво да кажат дори и на прекрасен роден български език - истината е, че нито знаят какво говорят, нито им пука, важното е да е казано с патос и назидателно вдигнат показалец... защото техните избиратели не разбират нито чужбински, нито сложните бг чуждици, те разбират от скара-бира и за едната скара-бира са гласували... а нали сме в демократична държава, пусто му и... мнозинството пИчели - това е нивото и все по-лошо/ниско ще става а относно това, че не е трябвало да го пускаме да излиза навън и да ни посрамва... е, а как иначе да разберем що за стока е?! и припомнете си само, какви още хора го подкрепиха по време на предизборните турове из страната... за какви идеи става дума?! тук играят само парите, а в случая дори и жълтите стотинки... затова хора, събирайте дребните, идват избори и ще ви потрябват да си купите подкрепа, пък може и вие да се сдобиете с евро-билет, що пък не... тези клоуни, ако не друго, то със сигурност ще ни омръзнат и ще ги сменим, ей тъй заради визията, заради идеята, заради маркетинга и рейтинга на някоя телевизия, която захранват с шутовското си поведение

#12 Дракон с кисело зеле 03.03.2015 в 23:56:37

Моля ви се. Няма нищо срамно в това човек да не знае чужд език. На повечето - дори на младите, бтв - английският не им е необходим в живота изобщо. Проблемът идва, когато се изтъпаниш да говориш на език, от който си нямаш и понятие, в международен ефир. Когато се опитваш да демонстрираш знания, с каквито не разполагаш, особено когато го направиш от позицията на депутат в Европейския парламент като Бареков. Да, този човек си заслужава подигравките - както от хора, които владеят езика на нивото на Шекспир, така и от такива, които не знаят разликата между "yes" и "no". Като е толкова зле с езика, да си беше взел преводач. Нямаше да има срам в това.

#14 nikoko 04.03.2015 в 07:30:05

Ей хора шашнете се от нещо друго. Това е бивш елитен журналист. Учил в си ен ен. Ужас. Бог да ние на помощ с такъв елит.

#16 conscience 05.03.2015 в 15:30:46

Пирински също имаше добър английски

#17 Lavaca 07.03.2015 в 15:28:29

Аз лично се срамувам от избора на Бареков за евродепутат, но не заради Английския. Всъщност знаенето на Английски е тема на много шеги по света. Японския Министър Председател Абе отива на официално посещение във Вашингтон. В бързината по подготовката за срещата решили да научат президента Абе само на няколко думи тъй като така или иначе разговорите щели да се проведат с помоща на преводач. Казали му че поздрава е стандартен. Трябва да каже Hоw do you do. Президента ще отговори Hоw do you do. Евентуално може да отговори Fine /добре/ или нещо такова при което ти трябва да отговориш Me too. /и аз/ Посрещат го Бил Клинтън с Госпожа Клинтън. Абе се объркал и вместо да каже: Hоw do you do. казал Who are you. /кой сте вие/ Бил решил да се пошегува и казал: Ами съпруга на тази госпожа тука. Абе отговорил: Me too. /и аз/.

#18 Imme 07.03.2015 в 23:50:22

И Бареков като останалите..

Новините

Най-четените